备战2016年7月日语N考强化班 即将开课!

翻译学院日语教学“五最原则”:
1、最好的老师
由全国日语研究会副会长、南开大学日语系主任等多位著名日语专家领衔,《备考宝典》作者亲自授课,保证学员得“大师”真传!
2、最严格的学员管理
严格考勤,课程考核阶段化,随时检验学习效果。
3、最标准的日语考级模拟
每年两次听力、语法、读解等分项模考,仿真度与真题一致,考后讲评,便于拾遗补缺。
4、最精准的讲授及训练
失去精准的授课内容,再大量的培训也是徒劳无功,只有让任课老师对新 N考做到心中有数,针对性训练,才能空余更多时间,使 N考真正获得实效,顺利取得证书。
5、提供最理想的保分方案
将学院利益与学员个人利益密切捆绑、共同努力,实现双赢,原价格交费,考级不过可“ 0”元重修。

最新一期 英翻初、中级口、笔译开课

对于绝大部分英语学习者而言,翻译能力的获得是其终极目标。为实现这一目标,到什么样的学校去学习,就成为很多学员面临的选择。

★翻译学院自开办之日起,将口、笔译教学与研发作为学院的核心竞争力来看待。目前,我们编纂了三十余种口、笔译培训教材——笔译《译路》、《翻译之道》、《翻译轨迹》、口译《如此容译》、《星光译道》等,内容涵盖考委会采分要求、真题回放、加分技巧等多个方面,被誉为备考“圣经”。

翻译金领人才 赚钱“倍”轻松

日益扩大的对外经济文化交流已在中国催生出数额巨大的翻译市场,而翻译人才的缺口更高达85%,由此导致翻译薪资水平屡创新高。

笔者调查得知天津市劳动和社会保障局最新发布的“工资指导价位”中显示,即便是自有翻译,起薪也要每月5000-6000元,高水平的同声传译议员的薪资更是高达10000元/日,被誉为“日新之王”。