2019年12月JLPT报名即将开始,正在备考的你赶快哟!

2019年12月1日日本语能力测试网上报名将于2019年8月19日开始。有关报名、考试的相关规定和报名步骤,请仔细阅读报名网站的《考生须知》和《报名步骤》。
重要提示:中国大陆考生参加考试必须携带的唯一身份证件是有效的“中华人民共和国居民身份证”原件。根据《中华人民共和国身份证法》,任何居民无论是何年龄,均可向户籍所在派出所申领身份证。特别提醒未申领身份证或身份证已过期的青少年考生提前办理,以免影响考试。
网上报名分两个阶段进行。第一阶段考生仅进行个人信息注册和上传电子照片;第二阶段除考生可继续注册外,按N1、N2、N3~N5的顺序依次分别开放考试名额供已完成个人信息注册与上传电子照片的考生选择级别和考点,此阶段要求考生完成预定考位和支付考费等全部报名手续。
注意事项:
1、学员报名需携带本人身份证原件以及身份证复印件一张。
2、考生报名时须提交本人电子照片且该照片将打印在准考证和证书上。请注意如下事项:
  • 电子照片规格要求为小2寸(3cm*4cm),6个月内正面免冠、脸部清晰、包括双耳的全部头部的标准证件照,白底彩照,背景白色无人物或文字。照片格式为JPG/JPEG格式,像素:高480 * 宽360像素。文件大小在20KB到200KB之间;
  • 证书上的照片将印刷为黑白格式。应避免电子照片过暗、过亮或偏红色,还应避免电子文件过大或过小;
3、准备好以上材料到教务处报名 
        电话:022-27473673
4、校内报名截止日期:2019年8月25日
 报名费用:日本语能力测试考试N1、N2级别报名(我院代报) 本校生报名费650元、外校生报名费700元
      日本语能力测试考试N3、N4、N5级别报名(我院代报)本校生报名费550元、外校生报名费600元

2019年7月日语N3点评

日语能力考试又一次落下了帷幕,我们来回顾一下这次N3考试,分析一下这次的考题。

词汇

这次的汉字注假名一题与去年12月份的考题一样,考察了五个汉语词汇和三个和语词汇。三个和语词分别是“遅い”“腰”“包む”,应该说不是很难,但却是很多同学容易出错的词,尤其是“遅い”一词,因其与“遅れる”“遅刻”这三个词中的“遅”字读音各不相同,好多同学在平时的学习中就容易搞错,因此在这里提醒大家,平时记单词一定要力求准确。五个汉字词“線”“調査”“郵便”“方角”“昼食”中,“方角”是比较容易出错的,另外几个都是很常见的词,比较简单。假名写汉字一题中依然跟上次考试一样,考察了四个汉语词汇和两个和语词汇。四个汉语词汇中,“内側”“停電”“家具”这几个词对有些同学来讲略显生僻,但根据读音也不难选出正确答案。剩下的“最初”应该说是大家都很熟悉的词了。两个和语词“訳す”和“浅い”难度也不算大。

词义一题中考到了五个汉语词汇,分别是“芸術”“冗談”“積極的”“集中”“間隔”,其中“集中”“間隔”可能略有难度,其余几个还是比较简单的。除了以上几个汉字词,还考到了一个外来语“ノック”、一个和语的形容词“親しい”、两个和语的动词“取り消す”“しまう”、一个副词“さっそく”以及一个拟态词“うろうろ”,较之上次考试,这次考察的更加全面,但难度也不算大。词语的正确用法一题中考察了“報告”“満員”“かき混ぜる”“発生”“お互いに”五个词,其中有三个汉语词汇,且都是比较简单的。两个和语词汇中“お互いに”应该说是非常简单的,“かき混ぜる”稍有难度。

所以总体来讲这次考试的文字词汇部分可以说难度适中,既有十分基础的词汇,也有相对陌生的词汇,但没有很偏的词,基本考察的都是日常用到的词,但相较于去年12月份的考试,难度略微大一点。

语法

这次语法的四选一里考到了“数量词+も”、“~を中心に”、 “どうしても~ない”、“のほかに”、“うちに”、授受关系“くれる”的敬语形式“くださる”“ちゃう”“ないはずがない”、“~なるまで~”、“たことがある”、样态助动词“そうだ”。这一题一如既往涵盖的知识点类型比较全面,涉及到了句型、助词、副词、敬语、授受关系等各个方面的语法知识。难度方面来讲,出现了好几个三级以下难度的语法点,所以说难度不太大,但要想能够轻松选出正确答案,还需要大家对平时所学知识能够熟练掌握、灵活运用。排序题中考到了表示原因、理由的“による”、“名詞+ため”“ことで”,表示第三人称愿望的“动词连用形+たがる”,表示样态的“今にも~そうだ”以及“~みたい”“なかなか~ない”。从考察的知识点看来可以说难度不大,但这一题同样要求考生有扎实地知识基础。我们在平时的学习过程中要对所学知识充分理解,切实掌握,不能一知半解,只停留在死记硬背上,要在不断的练习中切实提高自己的语言运用水平。如果做到这些,排序一题可以说还是很容易得分的。

以上就是我对这次N3考试的分析总结,希望能对同学们的备考以及日常的学习有所帮助。

为什么翻译学院的暑期培训如此火爆

今年暑假,怎能浪费?

不来翻译学院学语言?

你OUT啦!

天津翻译学院作为天津具规模外语培训基地,针对暑期学员,开设各语种、各层次培训班累计达20余个,为什么众多学员选择来学语言,天津翻译学院为你一一作答。

问题一:暑期班都开设什么课程?

回答:作为天津具规模外语培训基地——翻译学院在暑期开设日语基础课(零基础、N4-N3、N3-N2、N2-N1)、日语强化班(N1、N2、N3)、外教口语(初、中级)、英翻特训班(口、笔译)、新概念(1-3册)、新概念少儿班、新概念1A、英语口语(1-4级)、韩语(零基础、初级)、MTI(翻译硕士)特训班、大英四级精讲班以及法、德、俄、西、粤语等,特别增设小主持人、硬笔书法、剑桥少儿英语、少儿美术、珠心算等

问题二:什么时间开课呢?因为学校放假比较晚,怕赶不上开班时间。

回答:考虑到同学们放假时间不一致的问题,今年暑假班从7月9日起陆续开班。每周一至周五上课。

问题三:暑假班保过吗?

回答:像暑假日语考前强化班、英语翻译资格班、大英四级等,学员如有需要可申请“0元重修”,未通过可免费重修。

问题四:教学环境如何,夏天那么热,有空调吗?

回答:翻译学院临近南京路CBD中心区,地铁1号线覆盖其中,近11条公交线路方便乘坐。中央空调新风系统、近千平米星级装修,全媒体教室全覆盖,具专属1对1教室、语言训练室、辩论室、学员休闲就餐区等良好硬件设施。同时配置班主任严格考勤,确保提供给您最优秀的学习环境。

问题五:暑期班师资如何?

回答:所有暑期班老师都是翻译学院精心挑选,有丰富教学经验的老师;像:日语考前强化由日语N考教材《备考宝典》作者亲自授课、大英四级班由大英四级主考官、阅卷组成员授课、MTI(翻译硕士)班由MTI(翻译硕士)在津的一线师资主讲、英翻特训班则由CATTI(全国翻译资格)考评委成员、阅卷组教师任教……,超豪华的师资阵容,你还在等什么!

问题六:翻译学院为暑期班学生提供哪些后续服务?

回答:翻译学院为学员提供日语能力考、英语翻译资格等考试代报名服务,还可免费参加学院“日本礼仪文化”、“品尝寿司、和服秀”、“日语学习汇”、“疯狂口译俱乐部”、“模拟联合国”“韩服体验”等相关活动,同时优秀学员将免费推荐就业,还可留学咨询哟。

如果您还有别的疑问。

可拨打27375257、27380193或www.tjfy.net详细咨询。

翻译学院六月教学分享会举行

2019年6月11日(周二)下午1点,天津翻译学院六月教学分享会如期举行。学院部分核心骨干教师参会。

 

会前,翻译学院院长焦雨石到会并发言:“伴随互联网时代的到来,学员学习已呈现多元化趋势,学员有了更多的选择,可以讲现在的学员没有老师,通过互联网教学,一样可以“无师自通”。而老师没有了学员,则“无生不成教”。所以说如何教好、留住学员,是目前学校最重要的工作。而干好这一工作的前提就是要有一大批杰出的优秀教师,从这一角度讲,教师培训的任务是长期的艰巨的,重要性不言而喻。

微信图片_20190614190012

参会的各骨干教师也一一结合自身教学分享了心得:

 

有的老师谈到关于听力水平提高的案例,强调了听力的提高手段应该从复述开始,现在三+四册班级,短期内要迅速提高听力,普遍采用每天微信群发送音频,让学员“打通耳朵”潜移默化地熟悉提高。

 

有的老师讲,要重视搜集错题本,通过学员作业,了解学员的思维模式,结合考点,寻找易错点、易混点。核心要“备学生”,因材施教,依程度教学

 

有的老师谈到教学中的“金课”(好课)与“水课”(烂课)之分,语言学习要突出“讲”、“练”、“评”三位一体。不抓落实,不可能出理想效果。

 

有的老师分享了少儿语言课如何备教法,融合师生情。编口诀、符号记忆,迅速提高学习兴趣。小朋友的感情是十分真挚的,很多同学从老校区一直追随到今天。语言听、说能力也提升很快,师生建立了深厚的感情。

 

有的老师分享了自己的零基础四分段教学法,使学员听、说、读、写全面提高。并要求学员微信上传作业,批改后,上课时辅助改错。同学也养成每天上传微信读课文,带动班级学习气氛,并开展微信“每日一题”活动

微信图片_20190614190021