CATTI生死线:带你打破不及格的魔咒!

屏幕前的你是否有这样的经历:想考CATTI,却对考试满腹疑团。充满期待地查询成绩,却发现自己不幸“落榜”。别着急,今天为大家带来了一套通关法宝,帮大家排忧解难,带大家一击制胜,打破不及格的魔咒!

那么这套法宝到底是什么呢?

当然就是:CATTI生死线!

专家亲自指导

业内顶级专家亲自制定所有课程,精选课程内容,保证课程质量。

剖析真题考点

课程以近三年的考试真题为讲解材料,内容新颖,讲解细致。

讲解翻译技巧

根据考试重点,结合考试真题,讲解不同翻译技巧,让考试生不错过任何采分点。

考生试卷对比

课程在讲解过程中会展示不同分数的试卷,让考生更直观的体会到不同分数译文的差异。

解决翻译问题

课程分析学生试卷后,找出根据考生试卷中存在的共同问题,并根据这些问题提供详细的解决方法。

全真模拟训练

课程配有模拟训练,让考生一边学习一边巩固,达到最佳备考效果。

课程分析学生试卷后,找出根据考生试卷中存在的共同问题,并根据这些问题提供详细的解决方法。

全真模拟训练

课程配有模拟训练,让考生一边学习一边巩固,达到最佳备考效果。

 

共话中秋-中外教口译实践课成功举行

共话中秋-中外教口译实践课
2019年9月8日(周日)下午1:30成功举行

        中秋佳节将至。中秋是中国的传统节日之一,是中华文化的重要组成部分。其实,放眼中国的传统节日,无一不是从远古发展过来的,蕴含着中华民族深厚的历史文化内涵。

微信图片_20190908163159

你想知道如何将中国的节日和积淀的历史传统更好地介绍给外国人吗?
        你想了解西方是否也有类似的传统节日和背后的故事吗?

 

本次口译课程不仅为提高大家的口译技巧,更为让大家掌握介绍中国传统文化的技能。在“文化输出”和“文化自信”的大背景下,我们都是中国文化的传播使者!

微信图片_20190908163010

此次主讲由中教Mary和外教David,联合主讲,现场分为热身练习-你说我猜、趁热打铁-交替传译、乘胜追击-技能展示
        锻炼目的:1. 英文听辨能力;2、知识储备情况;3、 英文的驾驭能力;4、文化的介绍和信息传达能力;5. 英文听辨能力;6. 交替传译能力(英中、中英);7、临场反应能力;8. 中文理解能力;9、 交替传译能力;10、临场反应能力;11、抗压能力。
微信图片_20190908163000
让外教在听取学生翻译过后进行辨识。其后外教需当场指出学生英文的不足之处。由外教根据翻译水平打分,并进行现场点评。