共话中秋-中外教口译实践课成功举行

共话中秋-中外教口译实践课
2019年9月8日(周日)下午1:30成功举行

        中秋佳节将至。中秋是中国的传统节日之一,是中华文化的重要组成部分。其实,放眼中国的传统节日,无一不是从远古发展过来的,蕴含着中华民族深厚的历史文化内涵。

微信图片_20190908163159

你想知道如何将中国的节日和积淀的历史传统更好地介绍给外国人吗?
        你想了解西方是否也有类似的传统节日和背后的故事吗?

 

本次口译课程不仅为提高大家的口译技巧,更为让大家掌握介绍中国传统文化的技能。在“文化输出”和“文化自信”的大背景下,我们都是中国文化的传播使者!

微信图片_20190908163010

此次主讲由中教Mary和外教David,联合主讲,现场分为热身练习-你说我猜、趁热打铁-交替传译、乘胜追击-技能展示
        锻炼目的:1. 英文听辨能力;2、知识储备情况;3、 英文的驾驭能力;4、文化的介绍和信息传达能力;5. 英文听辨能力;6. 交替传译能力(英中、中英);7、临场反应能力;8. 中文理解能力;9、 交替传译能力;10、临场反应能力;11、抗压能力。
微信图片_20190908163000
让外教在听取学生翻译过后进行辨识。其后外教需当场指出学生英文的不足之处。由外教根据翻译水平打分,并进行现场点评。

2019年7月日语N3点评

日语能力考试又一次落下了帷幕,我们来回顾一下这次N3考试,分析一下这次的考题。

词汇

这次的汉字注假名一题与去年12月份的考题一样,考察了五个汉语词汇和三个和语词汇。三个和语词分别是“遅い”“腰”“包む”,应该说不是很难,但却是很多同学容易出错的词,尤其是“遅い”一词,因其与“遅れる”“遅刻”这三个词中的“遅”字读音各不相同,好多同学在平时的学习中就容易搞错,因此在这里提醒大家,平时记单词一定要力求准确。五个汉字词“線”“調査”“郵便”“方角”“昼食”中,“方角”是比较容易出错的,另外几个都是很常见的词,比较简单。假名写汉字一题中依然跟上次考试一样,考察了四个汉语词汇和两个和语词汇。四个汉语词汇中,“内側”“停電”“家具”这几个词对有些同学来讲略显生僻,但根据读音也不难选出正确答案。剩下的“最初”应该说是大家都很熟悉的词了。两个和语词“訳す”和“浅い”难度也不算大。

词义一题中考到了五个汉语词汇,分别是“芸術”“冗談”“積極的”“集中”“間隔”,其中“集中”“間隔”可能略有难度,其余几个还是比较简单的。除了以上几个汉字词,还考到了一个外来语“ノック”、一个和语的形容词“親しい”、两个和语的动词“取り消す”“しまう”、一个副词“さっそく”以及一个拟态词“うろうろ”,较之上次考试,这次考察的更加全面,但难度也不算大。词语的正确用法一题中考察了“報告”“満員”“かき混ぜる”“発生”“お互いに”五个词,其中有三个汉语词汇,且都是比较简单的。两个和语词汇中“お互いに”应该说是非常简单的,“かき混ぜる”稍有难度。

所以总体来讲这次考试的文字词汇部分可以说难度适中,既有十分基础的词汇,也有相对陌生的词汇,但没有很偏的词,基本考察的都是日常用到的词,但相较于去年12月份的考试,难度略微大一点。

语法

这次语法的四选一里考到了“数量词+も”、“~を中心に”、 “どうしても~ない”、“のほかに”、“うちに”、授受关系“くれる”的敬语形式“くださる”“ちゃう”“ないはずがない”、“~なるまで~”、“たことがある”、样态助动词“そうだ”。这一题一如既往涵盖的知识点类型比较全面,涉及到了句型、助词、副词、敬语、授受关系等各个方面的语法知识。难度方面来讲,出现了好几个三级以下难度的语法点,所以说难度不太大,但要想能够轻松选出正确答案,还需要大家对平时所学知识能够熟练掌握、灵活运用。排序题中考到了表示原因、理由的“による”、“名詞+ため”“ことで”,表示第三人称愿望的“动词连用形+たがる”,表示样态的“今にも~そうだ”以及“~みたい”“なかなか~ない”。从考察的知识点看来可以说难度不大,但这一题同样要求考生有扎实地知识基础。我们在平时的学习过程中要对所学知识充分理解,切实掌握,不能一知半解,只停留在死记硬背上,要在不断的练习中切实提高自己的语言运用水平。如果做到这些,排序一题可以说还是很容易得分的。

以上就是我对这次N3考试的分析总结,希望能对同学们的备考以及日常的学习有所帮助。

翻译学院15周年校庆成功举办

    2019年6月9日(周日)下午1:00,天津翻译专修学院成立15周年庆典当天,学院新、老学员齐聚一堂,共同见证了学院15周年庆典这一隆重盛会。

   此次盛会,除了不仅有和学院一同走过数载的学员分享自己和翻译学院的故事,还有精彩纷呈的节目。英、日、韩语、少儿英语、小主持人学员及教师代表,分别用自己所学语种的歌曲、朗诵、舞蹈等不同形式,让现场的学员、家长感受到了学院学员不一样的风采。

微信图片_20190611170216 微信图片_20190611170219 微信图片_20190611170222 微信图片_20190611170226 微信图片_20190611170230 微信图片_20190611170233 微信图片_20190611170236 微信图片_20190611170240 微信图片_20190611170244 微信图片_20190611170253 微信图片_20190611170257 微信图片_20190611170301 微信图片_20190611170304 微信图片_20190611170308 微信图片_20190611170312 微信图片_20190611170315 微信图片_20190611170318 微信图片_20190611170321 微信图片_20190611170324 微信图片_20190611170328 微信图片_20190611170332 微信图片_20190613190938 微信图片_20190613200137

2018年12月日语N考金榜揭晓

热烈庆祝我院杨蕙菲N2听力满分(60)、张澄N2阅读满分(60)、高琳N2阅读满分(60)、曲川N3阅读满分(60)。

同贺:

张澄(153分)、杨蕙菲152分)张宏远151分)、高琳(144分)、高子涵(143分)、曲川127分)、于杰庭(103分)、许梓珊(103分)、李昇岳(121分)、彭语昕117分)、韩文春114分)、田宇(111分)、唐晶晶109分)、周芯宇(105分)、凌桐105分)、苑林97分)任薇薇96分)、郝昱93分)、张钦92分)、石晓枫91分)、……同学分别获得N1——N4相应级别证书。

更多通过学员名单陆续揭晓中,敬请关注天津翻译学院官方微信和网站。

天津翻译学院一如既往的在日语教学中坚持“五好原则”——好的老师、广受好评的自编出版教材、标准的日语考级模拟、精准的讲授及训练、提供理想的保分方案同时又在第一时间公布我院学员2018年12月日语N考分数。以坚持公开透明化方式告知社会–我院真实的日语培训效果。同时也希望天津有更多的日语培训机构采用这一方直接检验教学质量的方式。

毕竟“考过才是硬道理”让我们共同为提高天津的日语培训质量而努力!

    20197月日语N1、N2考前强化班  

    欢迎试听 插班优惠

      www.tjfy.net

2018年12月日本语能力考N2点评

2018年的第二次日语能力考已经结束。大家一定都在揣揣不安地等待着分数的公布吧。让我们来回顾一下这次n2的试题。考的如何已经是过去时,但是及时地分析,有效地总结,局势的把握能更好地指导我们接下来的学习。

 听力

这次考试绝大多数的考生还是反馈三个单项中听力最难。其实不是只有这次难,是听力对绝大多数考生来说一直都很难,一直以来都是中国考生的短板。一是因为没有语言环境的浸泡;而是因为平时的学习就偏科严重,缺乏训练。听力不是一个短期突击能立竿见影的单项。如果平时没有坚持听力的练习的话,最好提前半年开始练习,听力内容就以历年真题为主,对照译文确认词义句意,然后多次重复,直到耳朵有“感觉”为止。听力的提高需要量的积累,量变才能质变。每天哪怕坚持半个小时,三个月下来也一定会有突破。

 文字词汇:

这次读音题中考到的五个词:「離れる、企画、再度、和やか、処理」;汉字一题中考查的五个词汇是:「迎える、介護、系統、束ねた、精算」。其中汉字词汇6个,形容动词1个,和语动词3。与往年相同,汉字词汇占到1半以上,其次是和语动词。且这次没有考查训读+训度,特殊发音的词汇。词义一题中考到「スペース、点検、にっこり、続出、飛び散る、地元、敏感」;近义词一题中考了「技術、うつむく、利口、用心、くどい」;词的正确用法一题中考到的5个词「保存、鈍い、日課、多彩、乗り継ぐ」上了翻译学院强化班的同学们应该可以发现,「介護、点検、利口、用心、日課、乗り継ぐ」等几个词我们在最后的模拟训练中都押中了。这次的文字词汇各类词的比例跟以往没有太大出入,难度适中,没有很偏的词,但是在汉字近义词的区别上还是会费些周折。

 语法:

这次语法的四选一里考到了「~もしないで/动词否定的强调形式」、「〜のついでに/顺便……」、「いったい〜のでしょうか/究竟、到底……?」、「〜にしたがって/随着……」、「~一方だ/一个劲地……;越来越……」、「〜ざるを得ない/迫不得己不得不……」、敬語「お/ご〜だ/ 动词ている的尊他语形式」、「〜(から)しか〜ない/只,仅仅」,「〜ままにせず/不保持现状」、「〜ようとする/想要……、努力要……」、「〜させてもらう/表示自己的行为」。这12题选择中除句型以外考到了1题助词,1题副词,1题敬语,1题授受+使役,这种模式与1级相似。从难度上说,2级难度的知识点考的比较单一,而2级以下难度的语法点全是两至三个语法点的复合形式出题,看似没有2级难度,但必须能灵活运动综合考虑才能得出正解。但这两年都考到的缩略音等之类的口语表达形式却没有考到。排序题这个题型中考到了「として」,「〜のは〜だ」这也是模拟中我们押中的考点,另外还有疑问从句的排列,动词作定语形式这些考点都是排序题中必考查的内容。应该说整体相对于今年7月的考试简单一点,所以网上流传的12月份的考试难于7月,这个说法也未必年年应验。

 阅读理解

N2的读解对考生们来说,第一个要克服的问题就是时间的问题。我们建议最少要留给阅读60-70分钟的时间,否则很难应付那么大的题量。看那么多文章,还要看懂,完成21个问题,辨别对错这绝对不是一件简单轻松的事情。所以平时练习时一定要限定时间,在1个小时的时间内一套一套的题做,好逐步适应这样的强度。如果你平时阅读正确率还不错,可是一到考试正确率就不理想也许就是忽略了时间因素的影响。还有就是做阅读的顺序,这个问题考前强化时也反复提到,这里就不再重复了。能力考的阅读理解题涉及范围非常广泛,信息、教育、人性、环境等各种话题。从某网站上提供的问题和正确选项的信息来看,似乎没有特别抽象难理解的文章,让我们看几题的译文:“关于人的缺点作者是怎么叙述的?/ 答:可以说缺点也是一种个性”;“跟作者看法相符的是?/答: 如果没有记忆下来的话不能算是获得了知识。”;“作者认为要保护地球环境该怎么做?/ 答:要深入理解环境对于自然以及生物的重要性”。这样看考查作者观点类问题的还是比较单纯的。

阅读作为能力考中的一个单独判分的单项,对日语语法的要求我认为是最低的,一些我们语文课上分析文章结构,找句子主干等方法同样可以借鉴到日语的读解考试中。可是很多考生往往都把阅读理解当成翻译题来做,翻译成自己理解的句义,再加入自己主观的理解就不容易找到正确答案了。阅读虽然不好做,但我认为是三个单项中最容易最快提分的单项,关键是掌握做题的方法,多站在作者角度推敲写作意图;同时也要站在出选项人的角度思考设置干扰信息的套路。

最后要说的是这两年报能力考的人从2013年开始年年攀升,最近的两次考试天津都出现了不抢报都报不上的现象,包括n3在内,所以提醒备考的学员注意。备考不是一件轻松的事情,需要付出努力,但是更希望学员们会努力,一个科学的备考计划,一套有效的备考学习方法和考试技巧才是更重要的。

 

 

天津翻译专修学院日语部

王巧巧

微信图片_20181230141725-01

微信图片_20181230141725-02