感恩有礼——倾听学员的心声

天津翻译学院为了更好的服务学员、同时也给学员提供学习交流体会,特举办倾听学员心声活动。

☆ 活动时间:2019年9月20至2019年10月25日

☆ 奖项设置:

一等奖:500元(现金)

二等奖:300元(现金)

三等奖:100元(现金)

☆ 参与方式:

登录大众点评APP或http://www.dianping.com/ 网址——搜索天津翻译专修学院,点击天津翻译专修学院——我要点评即可写下你在翻译学院上课的体会,对我们的服务、课程、环境、师资、效果,都可以在网上留言告诉我们,要求字数不得少于50个字即可上传之后可以将您的名字与班级、电话在前台教务留言,我院相关人员在查验之后,将于2019年10月底将获奖信息电话通知到您领取奖金。

评选标准:内容积极向上、客观认真、不得重复、需上传图片

2019年12月JLPT报名即将开始,正在备考的你赶快哟!

2019年12月1日日本语能力测试网上报名将于2019年8月19日开始。有关报名、考试的相关规定和报名步骤,请仔细阅读报名网站的《考生须知》和《报名步骤》。
重要提示:中国大陆考生参加考试必须携带的唯一身份证件是有效的“中华人民共和国居民身份证”原件。根据《中华人民共和国身份证法》,任何居民无论是何年龄,均可向户籍所在派出所申领身份证。特别提醒未申领身份证或身份证已过期的青少年考生提前办理,以免影响考试。
网上报名分两个阶段进行。第一阶段考生仅进行个人信息注册和上传电子照片;第二阶段除考生可继续注册外,按N1、N2、N3~N5的顺序依次分别开放考试名额供已完成个人信息注册与上传电子照片的考生选择级别和考点,此阶段要求考生完成预定考位和支付考费等全部报名手续。
注意事项:
1、学员报名需携带本人身份证原件以及身份证复印件一张。
2、考生报名时须提交本人电子照片且该照片将打印在准考证和证书上。请注意如下事项:
  • 电子照片规格要求为小2寸(3cm*4cm),6个月内正面免冠、脸部清晰、包括双耳的全部头部的标准证件照,白底彩照,背景白色无人物或文字。照片格式为JPG/JPEG格式,像素:高480 * 宽360像素。文件大小在20KB到200KB之间;
  • 证书上的照片将印刷为黑白格式。应避免电子照片过暗、过亮或偏红色,还应避免电子文件过大或过小;
3、准备好以上材料到教务处报名 
        电话:022-27473673
4、校内报名截止日期:2019年8月25日
 报名费用:日本语能力测试考试N1、N2级别报名(我院代报) 本校生报名费650元、外校生报名费700元
      日本语能力测试考试N3、N4、N5级别报名(我院代报)本校生报名费550元、外校生报名费600元

2019年7月日语N3点评

日语能力考试又一次落下了帷幕,我们来回顾一下这次N3考试,分析一下这次的考题。

词汇

这次的汉字注假名一题与去年12月份的考题一样,考察了五个汉语词汇和三个和语词汇。三个和语词分别是“遅い”“腰”“包む”,应该说不是很难,但却是很多同学容易出错的词,尤其是“遅い”一词,因其与“遅れる”“遅刻”这三个词中的“遅”字读音各不相同,好多同学在平时的学习中就容易搞错,因此在这里提醒大家,平时记单词一定要力求准确。五个汉字词“線”“調査”“郵便”“方角”“昼食”中,“方角”是比较容易出错的,另外几个都是很常见的词,比较简单。假名写汉字一题中依然跟上次考试一样,考察了四个汉语词汇和两个和语词汇。四个汉语词汇中,“内側”“停電”“家具”这几个词对有些同学来讲略显生僻,但根据读音也不难选出正确答案。剩下的“最初”应该说是大家都很熟悉的词了。两个和语词“訳す”和“浅い”难度也不算大。

词义一题中考到了五个汉语词汇,分别是“芸術”“冗談”“積極的”“集中”“間隔”,其中“集中”“間隔”可能略有难度,其余几个还是比较简单的。除了以上几个汉字词,还考到了一个外来语“ノック”、一个和语的形容词“親しい”、两个和语的动词“取り消す”“しまう”、一个副词“さっそく”以及一个拟态词“うろうろ”,较之上次考试,这次考察的更加全面,但难度也不算大。词语的正确用法一题中考察了“報告”“満員”“かき混ぜる”“発生”“お互いに”五个词,其中有三个汉语词汇,且都是比较简单的。两个和语词汇中“お互いに”应该说是非常简单的,“かき混ぜる”稍有难度。

所以总体来讲这次考试的文字词汇部分可以说难度适中,既有十分基础的词汇,也有相对陌生的词汇,但没有很偏的词,基本考察的都是日常用到的词,但相较于去年12月份的考试,难度略微大一点。

语法

这次语法的四选一里考到了“数量词+も”、“~を中心に”、 “どうしても~ない”、“のほかに”、“うちに”、授受关系“くれる”的敬语形式“くださる”“ちゃう”“ないはずがない”、“~なるまで~”、“たことがある”、样态助动词“そうだ”。这一题一如既往涵盖的知识点类型比较全面,涉及到了句型、助词、副词、敬语、授受关系等各个方面的语法知识。难度方面来讲,出现了好几个三级以下难度的语法点,所以说难度不太大,但要想能够轻松选出正确答案,还需要大家对平时所学知识能够熟练掌握、灵活运用。排序题中考到了表示原因、理由的“による”、“名詞+ため”“ことで”,表示第三人称愿望的“动词连用形+たがる”,表示样态的“今にも~そうだ”以及“~みたい”“なかなか~ない”。从考察的知识点看来可以说难度不大,但这一题同样要求考生有扎实地知识基础。我们在平时的学习过程中要对所学知识充分理解,切实掌握,不能一知半解,只停留在死记硬背上,要在不断的练习中切实提高自己的语言运用水平。如果做到这些,排序一题可以说还是很容易得分的。

以上就是我对这次N3考试的分析总结,希望能对同学们的备考以及日常的学习有所帮助。

英翻1对1初级口译测评成功举行

作为具十余年翻译教学经验的CATTI指定培训机构,天津翻译学院始终坚持在口译教学教法上不断创新。一对一测评就是及时发现学员短板,以便针对性教学的一大举措。

640.webp (1) 640.webp

 

翻译学院已于日前分别举行初、中级口译1对1测评,本测评主要考查CATTI考试中的五大模块:

1、公共演讲能力测试 (发音 面部表情 眼神交流 肢体语言);

2、数字口译能力测试(准确性 速度 相关语言因素 相关非语言因素);

3、口译笔记能力测试(笔记符号 记录速度 阅读笔记能力 译文效果)

4、英译汉能力测试(短时记忆力 理解能力 编译能力 译文效果);

5、汉译英能力测试(笔记能力发音 译文速度 译文效果 )。

640.webp (2)

此次测评由我院口译首席讲师、资深口译译员、毕业于英国利兹大学硕士、熟悉CATTI考试特点和注意事项,带领学员高效备考的裘老师亲自主持。通过全方位“体检”式测评,让每一位考生真实了解自身在各方面的缺陷,以便日后更高效的完成学习任务,向准译员目标迈进。

未领取测评报告的同学请尽快到翻译学院教务处领取!