共话中秋-中外教口译实践课成功举行

共话中秋-中外教口译实践课
2019年9月8日(周日)下午1:30成功举行

        中秋佳节将至。中秋是中国的传统节日之一,是中华文化的重要组成部分。其实,放眼中国的传统节日,无一不是从远古发展过来的,蕴含着中华民族深厚的历史文化内涵。

微信图片_20190908163159

你想知道如何将中国的节日和积淀的历史传统更好地介绍给外国人吗?
        你想了解西方是否也有类似的传统节日和背后的故事吗?

 

本次口译课程不仅为提高大家的口译技巧,更为让大家掌握介绍中国传统文化的技能。在“文化输出”和“文化自信”的大背景下,我们都是中国文化的传播使者!

微信图片_20190908163010

此次主讲由中教Mary和外教David,联合主讲,现场分为热身练习-你说我猜、趁热打铁-交替传译、乘胜追击-技能展示
        锻炼目的:1. 英文听辨能力;2、知识储备情况;3、 英文的驾驭能力;4、文化的介绍和信息传达能力;5. 英文听辨能力;6. 交替传译能力(英中、中英);7、临场反应能力;8. 中文理解能力;9、 交替传译能力;10、临场反应能力;11、抗压能力。
微信图片_20190908163000
让外教在听取学生翻译过后进行辨识。其后外教需当场指出学生英文的不足之处。由外教根据翻译水平打分,并进行现场点评。

英翻1对1初级口译测评成功举行

作为具十余年翻译教学经验的CATTI指定培训机构,天津翻译学院始终坚持在口译教学教法上不断创新。一对一测评就是及时发现学员短板,以便针对性教学的一大举措。

640.webp (1) 640.webp

 

翻译学院已于日前分别举行初、中级口译1对1测评,本测评主要考查CATTI考试中的五大模块:

1、公共演讲能力测试 (发音 面部表情 眼神交流 肢体语言);

2、数字口译能力测试(准确性 速度 相关语言因素 相关非语言因素);

3、口译笔记能力测试(笔记符号 记录速度 阅读笔记能力 译文效果)

4、英译汉能力测试(短时记忆力 理解能力 编译能力 译文效果);

5、汉译英能力测试(笔记能力发音 译文速度 译文效果 )。

640.webp (2)

此次测评由我院口译首席讲师、资深口译译员、毕业于英国利兹大学硕士、熟悉CATTI考试特点和注意事项,带领学员高效备考的裘老师亲自主持。通过全方位“体检”式测评,让每一位考生真实了解自身在各方面的缺陷,以便日后更高效的完成学习任务,向准译员目标迈进。

未领取测评报告的同学请尽快到翻译学院教务处领取!

英语翻译资格初、中级口译1对1测评7月21日举行

作为具十余年翻译教学经验的CATTI指定培训机构,天津翻译学院始终坚持在口译教学教法上不断创新。一对一测评就是及时发现学员短板,以便针对性教学的一大举措。

640 (1) 640

翻译学院将于7月21日(周日)上午8:30举行CATTI中级口译1对1测评、下午1:30举行初级口译1对1测评,本测评主要考查CATTI考试中的五大模块:

1、公共演讲能力测试 (发音 面部表情 眼神交流 肢体语言);

2、数字口译能力测试(准确性 速度 相关语言因素 相关非语言因素);

3、口译笔记能力测试(笔记符号 记录速度 阅读笔记能力 译文效果)

4、英汉口译能力测试(短时记忆力 理解能力 编译能力 译文效果);5、汉英口译能力测试(笔记能力发音 译文速度 译文效果 )。

测评由我院口译首席讲师、资深口译译员、毕业于英国利兹大学硕士、熟悉CATTI考试特点和注意事项,带领学员高效备考的裘老师亲自主持。通过全方位“体检”式测评,让每一位考生真实了解自身在各方面的缺陷,以便日后更高效的完成学习任务,向准译员目标迈进。